Šta je? Zašto, pa ovde je velika rupa koja ide pravo u sredinu!
Máme vzácnou příležitost nahlédnout do útrob jaderné elektrárny.
Ovo je retka prilika da razgledamo nuklearnu elektranu.
Poletíme hluboko do útrob planety, kde právě procitá náš národ po pěti miliónech let spánku.
Duboko u unutrašnjost planete, gde u ovom trenutku naša rasa oživljava nakon sna dugog pet miliona godina.
Bomba byla zřejmě vhozena do útrob křižníku... a vybuchla pod hlavní jednoho z děl. To automaticky vystřelilo.
Bomba je baèena i eksplodirala je pored cevi topa izazivajui požar.
Ústa temnoty, zuby z kamene skrze hrdlo do útrob zlata hlídaného těmi, kdo stářím nezchátrá.
"Usta tame, zubi od kamena... pa niz grlo do stomaka od zlata... èuvanog od onih koji nikada neæe ostariti."
Předvedl jsem, jak lze proniknout do útrob Bílého domu.
Samo sam pokazao kako neko maskiran može da uðe u samo srce Bele kuæe.
Toho brouka má sestra propašovala do útrob draka, aby ho měla pod kontrolou, a tys ho rozmáčkla!
Моја сестра је ставила ту бубу у змаја, и тако контролисала свог шегрта... Згњечила га...!
Vydal jsem se na cestu s válečníkem jménem Mincayani... daleko po řece, až do útrob Amazonského povodí v Ekvádoru.
Išao sam jednom na put sa ratnikom koji se zvao Minkajani... niz reku duboko uz Amazonski sliv u Ekvadoru.
Outsider se dostává do podvědomí- sympatický prostý občan pronásledující jeho vysněnou dívku a dostávající se do útrob pekla.
Autsajder postaje insajder.... Dopadljiva èovekova potera za devojkom njegovih snova zapoèinje njegov silazak u utrobu pakla.
Některé organizmy se staly pohyblivějšími a vyvinula se jim ústa jako otvor do útrob.
Neki organizmi su postajali pokretniji i imali razvijena usta koji su se razvila u crijevo.
Dostávám se níže dolů do útrob Země.
Idem duboko dole u utrbu Zemlje.
Vzácný Marcie, i kdybych zazlíval Římu jenom to, že tě vyhnal, svolal bych všechny, od dětí po starce, vtrhl do útrob toho nevděčného Říma a jako prudký uragán ho dobyl.
Zaslužni Marciuse, Zar se ne zavadismo zbog Rima, koji te protera. Tolike bitke vodismo, i slivasmo ratove u creva nezahvalnog Rima, kao puste poplave.
Když vypnete závodní mód převodovky a dáte ji do každodenního "nákupního" auto módu, sedne si někam do útrob auta a přemýšlí:
Ako izbacite menjaè iz trkaèkog modusa i ubacite ga u svakidašnji automatski za put do radnje, sedi tamo u utrobi auta i misli:
Ve jménu Pána Ježíše Krista a jeho oveček, ti přikazuji: Opusť toto tělo! A vrať se zpět do útrob pekla, odkud jsi přišel.
U ime Gospoda Isusa Hrista i svih njegovih spasioca nareðujem ti, napusti ovo telo i vrati se u dubine pakla iz kojeg si došao.
Bůh mi to poví,..A budeš potrestán a poslán do útrob pekla! Mami!
Bog æe mi reæi-- [cerekanje]...biæete kažnjeni i poslati u utrobu pakla! [smejanje] Mamice!
Přišel jsem ozbrojený jen s vírou v Pána, která vás vykázán do útrob pekla.
DOLAZIM NAORUŽAN SAMO VEROM U GOSPODA KOJI TE JE PROGNAO U UTROBE PAKLA.
Proto jsme spustili projekt "Do útrob Ameriky". Každý zájemce se může ocitnout na této mikrobiální mapě.
Pre par godina započeli smo projekat nazvan Američka utroba koji vam omogućava da zauzmete mesto na mikrobijalnoj mapi.
0.43569898605347s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?